Se oyó unos constantes gemidos en el porche.
从门廊那儿传来连续哀怨声。
Se oyó unos constantes gemidos en el porche.
从门廊那儿传来连续哀怨声。
Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.
世上无难事,只怕有心人。
Es constante la emigración del campo a la ciudad.
农村人口经常向城市移居。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主义斗争必须是彻底、
和全球性
。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支实现条约
普遍性。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取步进展不足以成为自满
理由。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。
El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.
会员国不断财政支
对我们
成功至关重要。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保这一成功,将需要不断作出承诺。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们感谢科菲·安南秘书长对我们理解和支
。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策一贯内容。
Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.
蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上续支
和帮助表示感谢。
El proceso de reforma de las Naciones Unidas es oficial y constante.
联合国改革进程已经确定并正在继续。
Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.
我们在这一问题上立场是一贯和不变
。
En ese proceso, la mejora de la calidad suponía un desafío constante.
在这一过程中,改进质量始终是一项挑战。
Se precisa el apoyo constante de los donantes para concluir los programas de reforma fundamentales.
要完成关键改革方案,需要捐助者
继续支
。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里续不
定
一个重要因素。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓慢和定地取
进展。
Las actividades delictivas, en particular en Abidján, son una amenaza constante.
犯罪活动,特别是阿比让犯罪活动,一直构成威胁。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会长
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。